30/04/2012

Romeo and Cinderella [Letra]

Oi minna!!
Vim postar a letra de uma musica que adoro >.<
Chama-se Romeo and Cinderella !!


O video que penso que tem as melhores vozes:



Agora a letra está a original, em japonês e traduzida:

Watashi no koi wo higeki no Juliet ni shinaide || Não deixe que meu amor vire um drama como o de Julieta
Kokokara tsuredashite... || Me leve para qualquer lugar longe daqui...
Sonna kibun yo! || É só isso que eu te peço!

Papa to mama ni, oyasuminasai || Papai e mamãe por favor, vão dormir
Seizei ii yume, wo minasai || Desejo a vocês, bons sonhos
Oto na wa, mou neru jikan yo... || A essa hora, os adultos deveriam estar dormindo...
Musekaru miwakuno, karameru || A bala de doces, ilusões
Hajirai no suashi, wo karameru || Perna constrangida, diversas conclusões
Konya wa, doko made ikeru no? || Quão longe, nós vamos avançar essa noite?

Kamitsukanaide, yasashiku shite || Não me morda, me trate gentilmente
Nigaimono wa, mada kirai nano || Eu não gosto, de morder coisas ainda
Mama no tsukuru, okashi bakari tabeta seine || Culpe aqueles doces que mamãe sempre faz

Shiranai kotoga, aruno naraba || Se existem coisas não entendi, porque sou lerda
Shiritaitto omou futsuu deshou? || Vou descobrir, isso não é um direito meu?
Zenbu misete yo, anata ni naraba || Me mostre tudo, que você tem
Misete ageru no watashi no...! || Então mostrarei tudo que eu tenho...!
.................................................. 

Zutto koishikute Cinderella || Eu sempre quis amar como a Cinderela
Seituku dakede kakete iku wa || Mesmo que eu só tenha um uniforme para vestir
Mahou yo, jikan wo tomete yo || Vamos deixar a magia, parar o tempo
Warui hito ni jama sare chau wa... || Até que aquele homem nos ache...

Nigeda shitai no Juliet || Eu sempre esperei para fugir como a Julieta
Demo sono namaede yobanaide || Mas não me chame por esse nome horrível
Sou yo ne, musubare nakuchane || Não estou certa, nós fomos ligados pelo destino
Sou ja nai to tanoshi kunai wa... || Me faça acreditar nisso ou ficarei entediada...

Nee watashi to ikite kureru? || Amor, você vai morar comigo assim?

Senobi wo shita nagai, masukara || Um pouco de brilho da sombra, era emprestada
Iikoni maru yo kitto, asukara || Eu prometo ser uma boa menina, amanhã
Ima dake, watashi wo yurushite || Então, me perdoe por enquanto
Kuroi reesu no kyou, kaisen || A renda negra na borda, de minhas roupas
Mamoru hito wa kyou, wa imasen || A porta que guardamos, tem as dobras quebradas
Koetara, doko made ikeruno? || Então, quando que sairemos disso?

Kamitsuku hodoni, itai honto ni || É dificil te morder, parece doer mesmo
Sukini natte tano wa watashi deshou || Eu sei que estou apaixonada
Papa wa demo ne, anata no koto kirai mitai || Mas papai, parece odiar quando você vem

Watashi no tameto, sashidasu teni || Você me estendeu as mãos, e me deixou ficar
Nigitteru sore wa kubi wa deshou || Enquanto eu estava segurando um colar
Tsuredashite yo, watashi no Romeo || Porque você não me leva embora, meu Romeu
Shikarareru hodo tookue... || Tão longe até que não possamos voltar...
............................................

Kanega narihibiku Cinderella || Os sinos batem como na Cinderela
Garasu no kutsu wa oite iku wa || Vou garantir que perderei o sapatinho de cristal
Dakara ne, hayaku mistuketene || Então, garanta que me achará rápido
Warui yume ni jira sare chau wa || Antes que os pesadelos me achem primeiro
Kitto ano komo soudatta || Ela certamente fez as mesmas coisas que eu
Otoshita nante uso wo tsuita || Deve ter mentido sobre isso ser um acidente

Sou yo ne, watashi mo onaji yo || E claro, roubei sua desculpa
Datte motto aisare tai wa... || Porque eu quero pertencer a ele...

Ora watashi wa koko ni iru yo... || Veja, eu ainda estarei aqui, mesmo agora...

Watashi no kokoro sotto nozoite, mimasenka? || Você ao menos tenta olhar, para o meu coração?
Hoshii monodake aturekaette, imasenka? || Não vê que está transbordando, meus desejos?
Mada betsubara yo motto motto gyutto, tsumekonde || E se isso não é o bastante, preencha com mais
Isso anata no ibasho mademo, umete shimaouka || Mesmo que isso o faça incapaz de continuar aí

Demo sore ja imi naino? || Mas isso não faz muito sentido, não é?

Oukina hako yori chiisana || Parece que a felicidade
Hakoni shiwase wa arurashii || É encontrada em caixas pequenas
Doushiyou, kono mama ja watashi wa? || Então, o que vou fazer com minhas escolhas?
Anata ni kira ware chau wa... || Me avise, ou vou acabar te desapontando...

Demo watashi yori yokubarina || Papai e mamãe são mais gananciosos que pensei
Papa to mama wa kyoumo kawarazu || Por isso eles continuam com a mesma vida de antes
Sou yo ne, sunaode ii none || Mas claro, eu vou concordar com quem sou
Otoshita no wa kin no ono deshita || Mesmo que eu já tenha perdido meu machado dourado

Uso tsukisugita Cinderella || A mocinha que mentiu demais Cinderela
Ookami ni taberareta rashii || Todos dizem que ela foi comida pelo lobo
Doushiyou, kono mama ja watashi wa? || Então, o que vou fazer com minhas escolhas?
Itsuka wa taberare chau wa || Me diga ou ele me comerá também

Sono mae ni tasukeni kitene...! || Me salve antes que as coisas ruins aconteçam...!


Pronto, espero que gostem ^^
Deu cá um trabalhão escrever isso tudo =.=
Pensei que nunca mais acabava.. bom, mas valeu o esforço, adoro essa musica *-*
É um pouco... "hentai" mas não podem dizer que não é bonita!! u.ú

7 comentários:

  1. uma das minhas musicas favoritas \o/

    ResponderExcluir
  2. Adorei o Blog *--*


    Desafio pra você - hihi ;3

    http://ani-kawaii.blogspot.com.br/2012/04/desafio-da-vivi-chan-o.html

    ResponderExcluir
  3. Eu amoo essa música! *-* Uma das melhores músicas do vocaloid! *0*

    ResponderExcluir
  4. A musica realmente é meio hentai, mas gostei das citações dos contos de fada, e as vozes realmente são lindas! ^____^

    ResponderExcluir

Se queres comentar:
☾ Nada de palavras indecentes!
☾ Se eu te conhecer, no comentário anónimo podes assinar no fim, por favor?^^
☾ Se quiseres falar comigo no msn podes adicionar:
bunnytsukino5@hotmail.com
☾ Diverte-te e comenta sempre que quiseres!

©